News

Edward Cullen

The Cullens

Bella Swan

Friends

Werewolfs

Vampires

Stephenie Meyer

Forum

 

 

 

Better Than Me

Autorka: Whitelight72

Překlad: Akka

 

Písnička: Better Than Me od Hinder

 

I think you can do much better than me
After all the lies that I made you believe
Guilt kicks in and I start to see
The edge of the bed where your nightgown used to be

Myslím, že máš na víc, než jsem já

Po všech těch lžích, kterým jsem tě přinutil uvěřit

Zaplavuje mě vina a vidím

Kraj postele, kde bývala tvá noční košile.


 

Seděl jsem na houpací židli v jejím pokoji. Zrovna byla ve škole, ale její budík mi řekl, že se brzy vrátí. Malá část mého já stále doufala, že mě tenkrát v lese poslechla, že se posunula dál a že je teď s někým jiným.

Ta převládající část mého já na tu druhou křičela. Tahle část věděla, že vidět Bellu s někým jiným, s kýmkoliv, kdo by nebyl já, by mě zabilo; protože pro tohoto anděla nikdo nebude nikdy dost dobrý.

Kdo by to byl? šeptala ta menší část. Mike Newton? Ne, tak nízko by neklesla. Tyler Crowley? Ne po tom incidentu na stužkovací slavnosti. Ne, jediný, kdo by u ní měl šanci by byl Jacob Black.

 

I told myself I won’t miss you
But I remembered what it feels like beside you
I really miss your hair in my face
And the way your innocence taste
And I think you should know this
You deserve much better than me.

Říkal jsem si, že mi nebudeš chybět

Ale vzpomněl jsem si, jaké to je být vedle tebe

Vážně mi chybí tvé vlasy vlající mi do tváře

To, jak chutná tvá nevinnost

A myslím, že bys to měla vědět

Zasloužíš si někoho o tolik lepšího, než jsem já.


 

Ta větší část se chtěla znovu hádat. Jacob Black je moc mladý. Bella je o tři roky starší než on.

Ano, souhlasila ta menší část. Ale jí na věku moc nezáleží, že ano? Tobě je víc než sto let.

To je ale něco jiného – znovu ta dominantní část. Fyzicky je mi pořád sedmnáct. A fyzicky je on pořád o tři roky mladší.

No, pokud chceš spoléhat na fyzické atributy, bude asi o něco starší než ona. Ten kluk je obrovský.


 

While looking through your old box of notes
I found the pictures I took that you were looking for
If there’s one memory I don’t want to loose
That time in the mall, you and me in the dressing room

Zatímco se prohrabávám starou krabicí vzkazů

Našel jsem fotky, které jsi hledala

Pokud je nějaká vzpomínka, kterou nechci ztratit

Tak je to tehdy v obchodě, ty a já v kabince.


 

Přestal jsem se hádat sám se sebou; nebylo to k ničemu. Zvedl jsem se z houpací židle a přešel její pokoj, abych se zastavil nad uvolněným prknem v její podlaze, kde jsem schoval všechno, co by jí mě mohlo připomenout. Bez námahy jsem ho zvedl, dal jsem si záležet, abych při tom nezpůsobil žádnou škodu. Jednou rukou jsem vyndal všechny fotky, obálku s letenkami a CD, které jsem pro ni udělal. Bylo ode mě sobecké to tu všechno nechat, ale nedokázal jsem si představit, že bych odsud odešel a nic tu za sebou nezanechal. Byl jsem si jistý, že stejně moc, jako jsem si přál, aby si našla někoho jiného, by mě naprosto zlomilo, kdyby na mě zapomněla.

Pozoroval jsem sám sebe na těch fotkách. Byl tam ten, na kterém jsem byl s Bellou, který vyfotil Charlie. Bellina tvář, nedokázal jsem snést fakt, že já jsem ten důvod, proč tak vypadá; tak neskutečně nešťastná. A já za ní; na mé tváři nebyl žádný výraz. Bylo to bolestivé, ale přesvědčil jsem sám sebe, že bylo nutné přesvědčit ji o tom, že už jsem ji nemiloval.

Ta fotka, kde jsem byl s Charliem, nebyla o nic lepší. Pamatoval jsem si, jak byla Bellina tvář plná obav, když to fotila; jako kdyby věděla, že je něco špatně.

 

 

I told myself I won’t miss you
But I remembered what it feels like beside you
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me

 

Říkal jsem si, že mi nebudeš chybět

Ale vzpomněl jsem si, jaké to je být vedle tebe

Vážně mi chybí tvé vlasy vlající mi do tváře

To, jak chutná tvá nevinnost

A myslím, že bys to měla vědět

Zasloužíš si někoho o tolik lepšího, než jsem já.


 
 

S fotkami, CD a letenkami v rukou jsem se zvedl a posadil se na její postel. Nedokážu uvěřit, že jsem ji vážně opustil. Byl jsem tak hloupý. Říkal jsem si, že to za to stojí. Musel jsem ji opustit; musel jsem ji udržet mimo nebezpečí. Neuvědomil jsem si, jak nešťastný bez ní budu. Počkat, to je lež. Věděl jsem, že budu nešťastný, ale neuvědomil jsem si, že budu tak bezmocný.

V tu samou minutu, co jsme přijeli do Denali, jsem se zamkl ve svém pokoji v Tanyině domě. Tanya za mnou párkrát přišla, naznačovala mi, že má zájem. Ale já jsem neměl. Neměl jsem nic proti Tanye; byla krásná, byla chytrá, chyběla jí jen jediná věc, nebyla to Bella.

Pokračovala, otravně vytrvale, až už jsem to nemohl vydržet. Její sugestivní myšlenky se přidaly k soucitným myšlenkám mé rodiny, nemluvě o tom, jak samolibě se chovala Rosalie; odešel jsem. Potřeboval jsem něco dělat. Začal jsem stopovat Victorii. Šel jsem za ní přes půl země, dokonce i do zahraničí, ale nechytil jsem ji. Bylo to jako chytat kouř holýma rukama.

 

 

This bed I’m lying in is getting colder
Wish I never would’ve said it’s over
And I can’t pretend… I won’t think about you when I’m older
Cause we never really had our closure
This can’t be the end
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me
I really miss your hair in my face
And the way your innocence tastes
And I think you should know this
You deserve much better than me

 

Tahle postel, kde ležím, je chladnější

Přeji si, abych nikdy neřekl ‚je konec‘

Nemohu předstírat… nebudu na tebe myslet, až budu starší

Protože jsme nikdy doopravdy nedošli k cíli

Tohle nemůže být konec

Vážně mi chybí tvé vlasy vlající mi do tváře

To, jak chutná tvá nevinnost

A myslím, že bys to měla vědět

Zasloužíš si někoho o tolik lepšího, než jsem já

Vážně mi chybí tvé vlasy vlající mi do tváře

To, jak chutná tvá nevinnost

A myslím, že bys to měla vědět

Zasloužíš si někoho o tolik lepšího, než jsem já.


 
 

Zavřel jsem oči a představil si Bellu. Takhle nejblíž jsem se mohl dostat ke snění. A jako kdyby mé sny ožily, uslyšel jsem, jak něco spadlo na zem. Někdo zalapal po dechu ve dveřích do její ložnice.

Mé oči se otevřely a setkaly se s těma Bellinýma, prázdnýma a plnýma naděje. Její ruka se opírala o rám dveří, hledala oporu. Párkrát zamrkala, jako kdyby se snažila přesvědčit, že nesní. Udělala dva nejisté kroky dopředu. Její oči mě stále pozorovaly, jak sedím na její posteli obklopený fotkami.

Využil jsem ten čas, abych si ji prohlédl. Můj bože, co jsem si myslel? Vypadala úplně nešťastně. Její oči byly prázdné. Její rty vypadaly, jako by se už věky nezkroutily do úsměvu. Byla nezdravě hubená. Tohle tričko jsem na ní už viděl; dřív jí přesně sedělo, ale teď vypadalo, jako by bylo o dvě čísla větší. Co jsem jí to udělal? Jak můžu vůbec doufat, že mě vezme zpátky?

Větší část mého já byla arogantní. Vidíš, říkal jsem ti, že si nikoho jiného nenajde.

Ty sketo! Tebe ještě těší, že ji vidíš nešťastnou? Myslel jsem, že jsi chtěl, aby byla šťastná. Myslel jsem –

Mou vnitřní hádku přerušil její hlas. „Edwarde?“ zašeptala nedůvěřivě.

 
 

 

Hudba

Galerie

Top Videa

Videa

My Fiction

Fanfiction

Výzva

Kontakt

Other Webs